Scoobert Fandubs

Είναι τρελοί αυτοί οι Ρωμαίοι

@scoobert_fandubs


Scoobert Fandubs

ΝΕΟ ΚΟΒΕΡ ΑΠΟ ΤΗ ΚΑΤΑΠΛΗΚΤΙΚΗ ΜΟΥ ΦΙΛΗ ‪@maatoru‬ ! ΤΣΕΚΑΡΕ ΤΟ!!!

2 months ago | [YT] | 1

Scoobert Fandubs

Νέο fandub από τα πολυαγαπημένα Χελωνονιτζάκια!
Το παραπάνω πρότζεκτ έγινε με πολλή αγάπη και απίστευτο μεράκι από όλους τους συντελεστές! Να ξεκινήσω λέγοντας ένα τεράστιο ευχαριστώ στους ‪‪@eandesu8583‬ (Λεονάρντο) και ‪@cartoonsmore6869‬ (Ραφαέλ) για τις καταπληκτικές τους ερμηνείες στους δυο χαρακτήρες και φυσικά για την ακούραστη προσπάθεια τους καθ' όλη τη διάρκεια της παραγωγής αυτού του fandub! Είναι απίστευτοι και τους αξίζουν τα καλύτερα! Νιώθω απίστευτα περήφανος που αποτελούν "μέρος" αυτού του πρότζεκτ!!! Τεράστιο ευχαριστώ και στον υπέροχο φίλο μου ‪‪@IntrozGG‬ για την άρτια δουλειά του στην επεξέργασια αυτού του fandub! Είναι ειδικός σε αυτό το πόστο και κάθε φορά με εκπλήσσει!!! Όσον αφορά εμένα...εγώ απλώς έδωσα τις κατάλληλες οδηγίες προκειμένου να βγει αυτό το πρότζεκτ όπως το είχα οραματιστεί. Το συγκεκριμένο αποτελέσμα οφείλεται στα παιδιά και μόνο σε αυτά!
Επιπλέον, να αναφέρω ότι σαν σήμερα, πριν από 19 χρόνια κυκλοφόρησε η ταινία στους ελληνικούς κινηματογράφους!
Ό,τι και αν πω θα είναι λίγο, αλλά ένα "Ευχαριστώ" είναι πάντα καλοδεχούμενο!

Είστε υπέροχοι παιδιά! Σας ευχαριστώ τόσο πολύ!

Καλή σας θέαση!🐢

Η μετάφραση έγινε από τη Σοφία Καραγιάννη και η προσαρμογή του κειμένου από τον Τάσο Μασμανίδη. Το κείμενο προέρχεται από την επίσημη ελληνική μεταγλώττιση της ταινίας στα ελληνικά.

Ακούγονται οι:
‪@cartoonsmore6869‬ (Ραφαέλ)
‪@eandesu8583‬ (Λεονάρντο)

Μετάφραση: Σοφία Καραγιάννη
Προσαρμογή: Τάσος Μασμανίδης
Editing: ‪‪@IntrozGG‬
Μίξη Ήχου: ‪‪@IntrozGG‬

2 months ago | [YT] | 2

Scoobert Fandubs

Η λατρεμένη μου φίλη ‪@maatoru‬ cookαρε για ακόμη μια φορά! Τσεκάρετε το! Είναι πανέμορφο!🥹🧣

3 months ago | [YT] | 5

Scoobert Fandubs

Τσεκάρετε το νέο fandub του ‪@M1xalhsM1ltos‬ ! Ακούγονται οι: ‪@nikubitsa‬ , ‪@nikolasionasfandubs‬ , ‪@Ducktales_GR‬

4 months ago | [YT] | 4

Scoobert Fandubs

Νέο fandub από τον ‪@eandesu8583‬​​ ! Ακούγονται οι: ‪@M1xalhsM1ltos‬​​ , ‪@Weirddreamer14‬​​ , ‪@eandesu8583‬,  ‪‪@maatoru‬, ‪@Ducktales_GR‬​​ , ‪@ProudSaiyans‬​​ Spicy Goblin, Sandy, Sugoi Tsamo κι εγώ!🐻

4 months ago (edited) | [YT] | 3

Scoobert Fandubs

Έχουν χαθεί πολλές φιλίες...για μια τηγανιά πατάτες...

Πρώτο fandub για το 2026, από την εκπληκτική σειρά "Το Σόου των Looney Tunes"! Να ευχαριστήσω θερμά τους YourSaiyanPrince (Ντάφυ Ντακ) και ‪‪@cartoonsmore6869‬ (Πόρκυ Πιγκ) που δέχτηκαν να συνεργαστούμε αλλά και απέδωσαν εξαιρετικά τους ρόλους τους! Πολλά ευχαριστώ και στον πολύ καλό μου φίλο ‪‪@IntrozGG‬ για τη πολύτιμη βοήθεια του στο κομμάτι της επεξεργασίας του συγκεκριμένου fandub!
Καλή σας θέαση!🍟

Η μετάφραση έγινε από τις Σοφία Τσάκα και Σοφία Παναηλίδου και προέρχεται από την επισημή ελληνική μεταγλώττιση του Boomerang για τη σειρά

Ακούγονται οι:
YourSaiyanPrince (Ντάφυ Ντακ)
‪@cartoonsmore6869‬ (Πόρκυ Πιγκ)
‪@ScoobertFandubs‬ (Μπαγκς Μπάννυ)

Μετάφραση: Σοφία Τσάκα, Σοφία Παναηλίδου
Μίξη Ήχου: ‪‪@IntrozGG‬
Editing: ‪‪@IntrozGG‬

4 months ago (edited) | [YT] | 2

Scoobert Fandubs

Νέο fandub από τον πολύ καλό μου φίλο ‪@KyriackAmuck_GRLooneyFandubber‬​ ! Θα με ακούσετε στον ρόλο του Μπαγκς Μπάννυ!

Σύνδεσμος για ολόκληρο το fandub, εδώ:
drive.google.com/file/d/109I0iYKqXfNrtetda6Q22RavA…

5 months ago (edited) | [YT] | 3

Scoobert Fandubs

Ένα recap ρόλων για τη φετινή χρονιά!

5 months ago | [YT] | 2

Scoobert Fandubs

Το τελευταίο fandub για το 2025, κατάλληλο με το πνεύμα των γιορτών!
Δε θα μπορούσα να κλείσω αυτή το χρονιά, δίχως να κάνω ένα ακόμη fandub με τον αγαπημένο μου χαρακτήρα, τον Μπαγκς Μπάννυ!
Να ευχαριστήσω θερμά τον πολύ καλό μου φίλο ‪‪@iceuffer‬ ο οποίος απέδωσε φανταστικά τον ρόλο του Γιοσέμιτυ Σαμ!
Καλή σας απόλαυση και καλές γιορτές να έχουμε!

Η μετάφραση προέρχεται από την επίσημη ελληνική μεταγλώττιση του STAR για τη σειρά, με μερικές αλλαγές από εμένα

Ακούγονται οι:
‪@iceuffer‬ (Γιοσέμιτυ Σαμ)
‪@ScoobertFandubs‬ (Μπαγκς Μπάννυ)

Μετάφραση: Ξανθούλα Κασιούμη
Προσαρμογή: ‪‪@ScoobertFandubs‬
Editing: ‪‪@ScoobertFandubs‬

5 months ago | [YT] | 2

Scoobert Fandubs

Οι Τέσσερις Φανταστικοί και πάλι στα ελληνικά!

Είμαι σχετικός νέος φαν του σύμπαν της Μάρβελ και η συγκεκριμένη ταινία (η οποία δυστυχώς δε κυκλοφόρησε ποτέ επίσημα), είναι από αυτές που μου μου δημιούργησαν ένα θετικό αντίκτυπο!
Παρόλο που δε κυκλοφόρησε ποτέ επίσημα στους κινηματογράφους, θεωρώ πως μέσα από αυτό το fandub, δικαιώνω κάπως τη συγκεκριμένη ταινία!
Ευχαριστώ θερμά τον καλό μου φίλο ‪‪@AcornGR‬ για τις εξελληνισμένες καρτέλες! Ένα special thanks στον ‪‪@orestismilios‬ για τη τόσο σημαντική του βοήθεια σε αυτό το πρότζεκτ! Πολλά ευχαριστώ και στους ‪‪‪@iceuffer‬, ‪‪‪@M1xalhsM1ltos‬, ‪‪‪@artmary98‬, YourSaiyanPrince!
Είστε όλοι φανταστικοί!

Ακούγονται οι:
‪@orestismilios‬ (Εκφωνητής)
‪‪‪@M1xalhsM1ltos‬ (Μπεν Γκριμ/Το Πράγμα)
‪‪‪@iceuffer‬ (Βίκτωρ Βον Ντουμ/Δόκτωρ Ντουμ)
YourSaiyanPrince (Τζόννυ Στορμ/Ανθρώπινος Πυρσός)
‪‪‪@artmary98‬ (Σου Στορμ/Αόρατη Γυναίκα)
‪‪‪@ScoobertFandubs‬ (Ριντ Ρίτσαρντς/Μίστερ Φαντάστικ)

Μετάφραση: ‪@ScoobertFandubs‬
Προσαρμογή: ‪@ScoobertFandubs‬
Εξελληνισμός καρτέλων: ‪@AcornGR‬
Μοντάζ: ‪‪@ScoobertFandubs‬

6 months ago | [YT] | 4