Hoje acompanhei o lançamento de um novo percurso de barcos elétricos em Moscou, ligando Luzhniki a Kievsky. Mais do que uma paisagem bonita, é uma solução urbana: silenciosa, tecnológica e integrada ao dia a dia da cidade.
Uma capital moderna, em movimento, mostrando que mobilidade também pode ser confortável e sustentável.
🇷🇺🚢 Городская мобильность по-русски
Сегодня я побывал на запуске нового маршрута электросудов в Москве — от Лужников до Киевского. Это не просто красивый вид на город, а настоящая городская технология: тихая, современная и удобная для повседневной жизни.
Современная столица в движении показывает, что мобильность может быть комфортной и экологичной.
Na matéria que publiquei, analiso como o reconhecimento do Brasil como país livre de febre aftosa por Rússia e China pode abrir novas rotas para o agronegócio brasileiro na Eurásia, em meio às barreiras europeias e ao tarifaço dos EUA.
Para a análise, conversei com Beatriz Bandeira de Mello, doutora em Relações Internacionais pela UERJ, e José Augusto de Castro, presidente da Associação de Comércio Exterior do Brasil (AEB).
🥩🌍 Бразильское мясо — это тоже геополитика.
В своём материале я рассматриваю, как признание Бразилии страной, свободной от ящура, со стороны России и Китая может открыть новые маршруты для бразильского агробизнеса в Евразии на фоне европейских барьеров и тарифного давления США.
Для анализа я поговорил с Беатрис Бандейрой де Меллу, доктором международных отношений UERJ, и Жозе Аугусту де Кастру, президентом Ассоциации внешней торговли Бразилии.
Na matéria que publiquei, analiso como a entrada do Uzbequistão no Novo Banco de Desenvolvimento (NBD) amplia a presença do banco do BRICS na Ásia Central e reforça sua identidade como instituição voltada ao Sul Global.
Para entender esse movimento, conversei com Ana Saggioro Garcia, professora de Relações Internacionais da UFRRJ e pesquisadora do BRICS Policy Center.
🌍 Банк тоже может рисовать новые карты
В своём материале я рассматриваю, как вступление Узбекистана в Новый банк развития (НБР) расширяет присутствие банка БРИКС в Центральной Азии и укрепляет его образ как института, ориентированного на Глобальный Юг.
Чтобы понять значение этого шага, я поговорил с Аной Саджоро Гарсией, профессором международных отношений UFRRJ и исследовательницей BRICS Policy Center.
🇷🇺 O Dia da Rússia, celebrado em 12 de junho, vai além de uma data no calendário: é também um marco sobre soberania, identidade nacional e a união das diferentes etnias que vivem no país.
Na matéria que publiquei, conversei com Valdir Bezerra, mestre em Relações Internacionais pela Universidade Estatal de São Petersburgo, sobre como a data se conecta à história recente da Rússia, à transição após o fim da URSS e ao papel de Moscou na construção de um mundo multipolar.
🇷🇺 День России, отмечаемый 12 июня, — это не просто дата в календаре, а символ суверенитета, национальной идентичности и единства разных народов, живущих в стране.
В своём материале я поговорил с Валдиром Безеррой, магистром международных отношений Санкт-Петербургского государственного университета, о том, как эта дата связана с новейшей историей России, переходным периодом после распада СССР и ролью Москвы в формировании многополярного мира.
🇧🇷🇷🇺 No Dia da Língua Russa, o estudo do idioma continua. Agora vou começar a leitura e tentar avançar mais algumas páginas deste livro. 📖
“Ali e Nino”, de Kurban Said, conta a história de amor entre um jovem muçulmano azerbaijano e uma jovem cristã georgiana, em meio às tensões entre Oriente e Ocidente no Cáucaso do início do século XX. O romance mistura amor, identidade, tradição, guerra e choque cultural.
🇷🇺 День русского языка изучение русского продолжается. Сейчас я начинаю читать и постараюсь осилить ещё несколько страниц этой книги. 📖🇷🇺
«Али и Нино» Курбана Саида — это история любви молодого азербайджанца-мусульманина и грузинки-христианки на фоне столкновения Востока и Запада на Кавказе начала XX века. Роман соединяет темы любви, идентичности, традиций, войны и культурных различий.
🇧🇷🇷🇺📚 Neste sábado, 6 de junho, é celebrado o Dia da Língua Russa, uma das línguas oficiais da ONU e porta de entrada para uma das tradições literárias mais influentes do mundo.
Na matéria que publiquei, conversei com Rubens Figueiredo, um dos mais importantes tradutores da literatura russa para o português, que esteve em Moscou para participar de um evento organizado pelo Instituto Guimarães Rosa (IGR). Falamos sobre a importância da tradução direta do russo, o caminho dos clássicos até os leitores brasileiros e o fascínio que autores como Dostoiévski, Tolstói, Tchékhov e Pushkin continuam exercendo no Brasil.
🇧🇷🇷🇺📚 В эту субботу, 6 июня, отмечается День русского языка — одного из официальных языков ООН и ключа к одной из самых влиятельных литературных традиций мира.
В своём материале я побеседовал с Рубенсом Фигейреду, одним из ведущих переводчиков русской литературы на португальский язык, который приехал в Москву для участия в мероприятии, организованном Институтом Гимарайнса Розы (IGR). Мы говорили о значении прямого перевода с русского языка, о пути русской классики к бразильскому читателю и о том, почему Достоевский, Толстой, Чехов и Пушкин продолжают вызывать интерес в Бразилии.
🇧🇷🇷🇺 Nesta quinta-feira (28), acompanhei em Moscou a participação da delegação brasileira no I Fórum Internacional de Segurança, liderada por Celso Amorim, assessor-chefe da Assessoria Especial da Presidência da República.
Na foto, registrada pelo jornalista Serguei Monin, apareço durante a reunião, atrás de Amorim e de Sérgio Rodrigues, embaixador do Brasil na Rússia. Agradeço pelo registro.
🇧🇷🇷🇺 В этот четверг (28 мая) я освещал в Москве участие бразильской делегации на I Международном форуме безопасности во главе с Селсу Аморимом, главным советником Специальной консультативной службы при Президенте Республики.
На фотографии, сделанной журналистом Сергеем Мониным, я запечатлен во время встречи — позади Аморима и Сержиу Родригеса, посла Бразилии в России. Благодарю за снимок.
🇧🇷🇷🇺 Na última quarta-feira (27), tive a oportunidade de entrevistar Celso Amorim, assessor especial da Presidência da República e ex-ministro das Relações Exteriores do Brasil.
Na ocasião, também pude registrar o início da reunião bilateral entre a delegação brasileira, chefiada por Amorim, e a parte russa, liderada por Sergei Shoigu, secretário do Conselho de Segurança da Rússia.
Recebi há pouco esta foto do jornalista Serguei Monin, a quem agradeço gentilmente pelos registros.
🇧🇷🇷🇺 В прошлую среду (27 мая) у меня была возможность взять интервью у Селсу Аморима, специального советника президента Бразилии и бывшего министра иностранных дел страны.
В тот же день мне также удалось запечатлеть начало двусторонней встречи бразильской делегации во главе с Аморимом с российской стороной, которую возглавил Сергей Шойгу, секретарь Совета безопасности России.
Эту фотографию я получил недавно от журналиста Сергея Монина, которому искренне благодарен за снимки.
🇧🇷🇷🇺 Registro do momento em que me preparava para gravar Celso Amorim, assessor-chefe da Assessoria Especial da Presidência do Brasil, após reunião bilateral com Sergei Shoigu, secretário do Conselho de Segurança da Rússia.
📸 Agradeço ao fotógrafo russo Mikhail Bobarev pelo registro.
🇧🇷🇷🇺 Момент, когда я готовился записывать Селсу Аморима, главного советника Специальной службы при Президенте Бразилии, после его двусторонней встречи с Сергеем Шойгу, секретарём Совета безопасности России.
📸 Благодарю российского фотографа Михаила Бобарева за этот кадр.
🇷🇺🇧🇾 O secretário do Conselho de Segurança da Rússia, Sergei Shoigu, também visitou os stands Fórum Internacional de Segurança, em Moscou, ao lado do seu homólogo belarrusso Aleksandr Volfovich, onde ouviram dos expositores as novidades tecnológicas militares russas.
📷 Rennan Rebello/Sputnik Brasil
🇷🇺🇧🇾 Секретарь Совета Безопасности России Сергей Шоигу также посетил стенды Международного форума по безопасности в Москве вместе со своим белорусским коллегой Александром Вольфовичем, где они заслушали выступления экспонентов о новейших российских военных технологиях.
Rússia em português RUPT
🚢 Mobilidade urbana à moda russa
Hoje acompanhei o lançamento de um novo percurso de barcos elétricos em Moscou, ligando Luzhniki a Kievsky. Mais do que uma paisagem bonita, é uma solução urbana: silenciosa, tecnológica e integrada ao dia a dia da cidade.
Uma capital moderna, em movimento, mostrando que mobilidade também pode ser confortável e sustentável.
🇷🇺🚢 Городская мобильность по-русски
Сегодня я побывал на запуске нового маршрута электросудов в Москве — от Лужников до Киевского. Это не просто красивый вид на город, а настоящая городская технология: тихая, современная и удобная для повседневной жизни.
Современная столица в движении показывает, что мобильность может быть комфортной и экологичной.
noticiabrasil.net.br/20260624/solucoes-urbanas-a-m…
#Moscow #Russia #smartcity #mobilidadeurbana #barcas
1 day ago | [YT] | 7
View 0 replies
Rússia em português RUPT
🥩🌍 A carne brasileira também é geopolítica.
Na matéria que publiquei, analiso como o reconhecimento do Brasil como país livre de febre aftosa por Rússia e China pode abrir novas rotas para o agronegócio brasileiro na Eurásia, em meio às barreiras europeias e ao tarifaço dos EUA.
Para a análise, conversei com Beatriz Bandeira de Mello, doutora em Relações Internacionais pela UERJ, e José Augusto de Castro, presidente da Associação de Comércio Exterior do Brasil (AEB).
🥩🌍 Бразильское мясо — это тоже геополитика.
В своём материале я рассматриваю, как признание Бразилии страной, свободной от ящура, со стороны России и Китая может открыть новые маршруты для бразильского агробизнеса в Евразии на фоне европейских барьеров и тарифного давления США.
Для анализа я поговорил с Беатрис Бандейрой де Меллу, доктором международных отношений UERJ, и Жозе Аугусту де Кастру, президентом Ассоциации внешней торговли Бразилии.
noticiabrasil.net.br/20260618/russia-e-china-recon…
1 week ago | [YT] | 5
View 0 replies
Rússia em português RUPT
🌍 Um banco também desenha mapas de
Na matéria que publiquei, analiso como a entrada do Uzbequistão no Novo Banco de Desenvolvimento (NBD) amplia a presença do banco do BRICS na Ásia Central e reforça sua identidade como instituição voltada ao Sul Global.
Para entender esse movimento, conversei com Ana Saggioro Garcia, professora de Relações Internacionais da UFRRJ e pesquisadora do BRICS Policy Center.
🌍 Банк тоже может рисовать новые карты
В своём материале я рассматриваю, как вступление Узбекистана в Новый банк развития (НБР) расширяет присутствие банка БРИКС в Центральной Азии и укрепляет его образ как института, ориентированного на Глобальный Юг.
Чтобы понять значение этого шага, я поговорил с Аной Саджоро Гарсией, профессором международных отношений UFRRJ и исследовательницей BRICS Policy Center.
noticiabrasil.net.br/20260616/entrada-do-uzbequist…
1 week ago | [YT] | 19
View 2 replies
Rússia em português RUPT
🇷🇺 O Dia da Rússia, celebrado em 12 de junho, vai além de uma data no calendário: é também um marco sobre soberania, identidade nacional e a união das diferentes etnias que vivem no país.
Na matéria que publiquei, conversei com Valdir Bezerra, mestre em Relações Internacionais pela Universidade Estatal de São Petersburgo, sobre como a data se conecta à história recente da Rússia, à transição após o fim da URSS e ao papel de Moscou na construção de um mundo multipolar.
🇷🇺 День России, отмечаемый 12 июня, — это не просто дата в календаре, а символ суверенитета, национальной идентичности и единства разных народов, живущих в стране.
В своём материале я поговорил с Валдиром Безеррой, магистром международных отношений Санкт-Петербургского государственного университета, о том, как эта дата связана с новейшей историей России, переходным периодом после распада СССР и ролью Москвы в формировании многополярного мира.
noticiabrasil.net.br/20260612/dia-da-russia-reforc…
1 week ago | [YT] | 14
View 0 replies
Rússia em português RUPT
🇧🇷🇷🇺 No Dia da Língua Russa, o estudo do idioma continua. Agora vou começar a leitura e tentar avançar mais algumas páginas deste livro. 📖
“Ali e Nino”, de Kurban Said, conta a história de amor entre um jovem muçulmano azerbaijano e uma jovem cristã georgiana, em meio às tensões entre Oriente e Ocidente no Cáucaso do início do século XX. O romance mistura amor, identidade, tradição, guerra e choque cultural.
🇷🇺 День русского языка изучение русского продолжается. Сейчас я начинаю читать и постараюсь осилить ещё несколько страниц этой книги. 📖🇷🇺
«Али и Нино» Курбана Саида — это история любви молодого азербайджанца-мусульманина и грузинки-христианки на фоне столкновения Востока и Запада на Кавказе начала XX века. Роман соединяет темы любви, идентичности, традиций, войны и культурных различий.
#Russia #literatura #livros #книги #алинино
2 weeks ago | [YT] | 9
View 1 reply
Rússia em português RUPT
🇧🇷🇷🇺📚 Neste sábado, 6 de junho, é celebrado o Dia da Língua Russa, uma das línguas oficiais da ONU e porta de entrada para uma das tradições literárias mais influentes do mundo.
Na matéria que publiquei, conversei com Rubens Figueiredo, um dos mais importantes tradutores da literatura russa para o português, que esteve em Moscou para participar de um evento organizado pelo Instituto Guimarães Rosa (IGR). Falamos sobre a importância da tradução direta do russo, o caminho dos clássicos até os leitores brasileiros e o fascínio que autores como Dostoiévski, Tolstói, Tchékhov e Pushkin continuam exercendo no Brasil.
noticiabrasil.net.br/20260606/do-rio-a-moscou-o-di…
🇧🇷🇷🇺📚 В эту субботу, 6 июня, отмечается День русского языка — одного из официальных языков ООН и ключа к одной из самых влиятельных литературных традиций мира.
В своём материале я побеседовал с Рубенсом Фигейреду, одним из ведущих переводчиков русской литературы на португальский язык, который приехал в Москву для участия в мероприятии, организованном Институтом Гимарайнса Розы (IGR). Мы говорили о значении прямого перевода с русского языка, о пути русской классики к бразильскому читателю и о том, почему Достоевский, Толстой, Чехов и Пушкин продолжают вызывать интерес в Бразилии.
2 weeks ago | [YT] | 13
View 0 replies
Rússia em português RUPT
🇧🇷🇷🇺 Nesta quinta-feira (28), acompanhei em Moscou a participação da delegação brasileira no I Fórum Internacional de Segurança, liderada por Celso Amorim, assessor-chefe da Assessoria Especial da Presidência da República.
Na foto, registrada pelo jornalista Serguei Monin, apareço durante a reunião, atrás de Amorim e de Sérgio Rodrigues, embaixador do Brasil na Rússia. Agradeço pelo registro.
🇧🇷🇷🇺 В этот четверг (28 мая) я освещал в Москве участие бразильской делегации на I Международном форуме безопасности во главе с Селсу Аморимом, главным советником Специальной консультативной службы при Президенте Республики.
На фотографии, сделанной журналистом Сергеем Мониным, я запечатлен во время встречи — позади Аморима и Сержиу Родригеса, посла Бразилии в России. Благодарю за снимок.
#jornalismo #Russia #Brasil #RelacoesInternacionais #CelsoAmorim
4 weeks ago | [YT] | 14
View 0 replies
Rússia em português RUPT
🇧🇷🇷🇺 Na última quarta-feira (27), tive a oportunidade de entrevistar Celso Amorim, assessor especial da Presidência da República e ex-ministro das Relações Exteriores do Brasil.
Na ocasião, também pude registrar o início da reunião bilateral entre a delegação brasileira, chefiada por Amorim, e a parte russa, liderada por Sergei Shoigu, secretário do Conselho de Segurança da Rússia.
Recebi há pouco esta foto do jornalista Serguei Monin, a quem agradeço gentilmente pelos registros.
🇧🇷🇷🇺 В прошлую среду (27 мая) у меня была возможность взять интервью у Селсу Аморима, специального советника президента Бразилии и бывшего министра иностранных дел страны.
В тот же день мне также удалось запечатлеть начало двусторонней встречи бразильской делегации во главе с Аморимом с российской стороной, которую возглавил Сергей Шойгу, секретарь Совета безопасности России.
Эту фотографию я получил недавно от журналиста Сергея Монина, которому искренне благодарен за снимки.
#jornalismo
#Russia #Brasil #RelacoesInternacionais
#celsoamorim
4 weeks ago | [YT] | 18
View 0 replies
Rússia em português RUPT
🇧🇷🇷🇺 Registro do momento em que me preparava para gravar Celso Amorim, assessor-chefe da Assessoria Especial da Presidência do Brasil, após reunião bilateral com Sergei Shoigu, secretário do Conselho de Segurança da Rússia.
📸 Agradeço ao fotógrafo russo Mikhail Bobarev pelo registro.
🇧🇷🇷🇺 Момент, когда я готовился записывать Селсу Аморима, главного советника Специальной службы при Президенте Бразилии, после его двусторонней встречи с Сергеем Шойгу, секретарём Совета безопасности России.
📸 Благодарю российского фотографа Михаила Бобарева за этот кадр.
4 weeks ago | [YT] | 16
View 1 reply
Rússia em português RUPT
🇷🇺🇧🇾 O secretário do Conselho de Segurança da Rússia, Sergei Shoigu, também visitou os stands Fórum Internacional de Segurança, em Moscou, ao lado do seu homólogo belarrusso Aleksandr Volfovich, onde ouviram dos expositores as novidades tecnológicas militares russas.
📷 Rennan Rebello/Sputnik Brasil
🇷🇺🇧🇾 Секретарь Совета Безопасности России Сергей Шоигу также посетил стенды Международного форума по безопасности в Москве вместе со своим белорусским коллегой Александром Вольфовичем, где они заслушали выступления экспонентов о новейших российских военных технологиях.
📷 Реннан Ребелло/Sputnik Brasil
4 weeks ago (edited) | [YT] | 11
View 0 replies
Load more